Below are some of the online Japanese-language bibliographical resources that I have found useful. I’ve included a lot of “databases” that may not be bibliographies in the strict sense of the term, but seem to fit better here than anywhere else. All of the resources listed here contain valuable information, but some are particularly noteworthy. The “Nihon kotenseki sōgō mokuroku” is invaluable for tracking down sources. The Historiographical Institute at the University of Tokyo has a collection of major databases. The National Institute of Japanese Literature hosts a lot of material, and best of all, you can search through most of it at once using the nihuINT (Integrated Retrieval System).
Fujimaki Sachio. “Shūshien” 聚史苑 [Collection of historical studies material].See the 日本史研究参考基礎史料一覧 link for a list of historical sources for each period.
Kokubungaku Kenkyū Shiryōkan 国文学研究資料館 [National Institute of Japanese Literature]. “Denshi shiryōkan dētābēsu” 電子資料館データーベース [Digital archives database].
——. “Hokubei Nihon kotenseki shozō kikan direkutori” 北米日本古典籍所蔵機関ディレクトリ [Directory of North American collections of old and rare Japanese books, other print materials, and manuscripts]. According to the site, “This directory provides information on libraries and museums in North America that hold old and rare Japanese materials, including manuscripts, printed books, and single sheet items, such as maps and ukiyoe prints.”
——. “Shiryō shozai jōhō kensaku shisutemu” 史料所在情報・検索システム. Not yet available.
Nomura Tomohiro 野村朋弘. “Kamakura jidai” 鎌倉時代 [Kamakura period]. See the 中世部類記 link for an extensive list of resources including a handy glossary for terminology used in diplomatics (komonjo 古文書).
Seta Katsuya 瀬田勝哉. “Kanmon nikki zemi” 看聞日記ゼミ [Kanmon nikki seminar]. This is a little too specific to be useful for most people, except that it is an excellent example of how to construct a list of references for a project, and I really wish I would have stumbled across it when I was reading this diary as part of a research group at Kansai University. This diary appears to be widely used in Japan for seminars on the medieval period. I have attributed this to Professor Seta Katsuya, but I do not know who the authored the PDF. It may have been put together by graduate students and other members of the “Seta Seminar” (Professor Seta Katsuya’s 瀬田勝哉 seminar) at Musashi University.
Tōkyō Daigaku Shiryō Hensanjo 東京大学史料編纂所 [Historiographical Institute, University of Tokyo]. “Tōkyō Daigaku shiryō hensanjo dētābēsu kensaku” 東京大学史料編纂所 データーベース検索 [Historiographical Institute, University of Tokyo Database Search]. Most of these databases prove themselves useful on a regular basis, and it is worth the effort to spend some time with each one in order to familiarize yourself with it.
Yoshimura Takehiko 吉村武彦. “Meiji Daigaku Yoshimura Takehiko zemi” 明治大学 吉村武彦ゼミ [Meiji University, Yoshimura Takehiko’s seminar]. See the 研究と教育 link for bibliographies of resources for early Japanese history.